作为双语作家和文学翻译家,万玛才旦植根藏地文化无尽思辨且著作等身。汉语小说集有《故事只讲了一半》《流浪歌手的梦》《嘛呢石,静静地敲》《塔洛》《撞死了一只羊》《乌金的牙齿》,藏语小说集有《诱惑》《城市生活》《岗》。主要翻译作品集有《西藏:说不完的故事》《德本加小说集》等。他的文学作品获得青海文学奖、林斤澜短篇小说奖、花城文学奖、华语文学传媒大奖年度小说家、章恰尔文学奖等多种奖项。其作品被翻译成英语、法语、德语、西班牙语、捷克语、日语、韩语等多国语言出版发行。青年创作者的创新特质,没有仅停留在艺术手法的迭代,而是聚焦对主题表达的深耕,体现在现实主义创作的突破。关注现实、打动观众,成为他们的创作共性。他们在艺术实践与生活历练中逐渐摸清了市场规律和艺术规律,尝试用经验和智慧去回应人生课题与艺术命题。比如,《欢乐颂》《我在他乡挺好的》《三十而已》等电视剧创作,着意表现新时代女性的奋斗人生和情感生活;电影《无名之辈》积极捕捉与描绘生活的琐细,深掘人物内心的一方天地,探索人物的精神世界;电影《爱情神话》则将视角投向现实生活中都市男女的感情生活……用影像为时代与文化做出生动的注脚,充分显示出年轻一代创作者对题材的开掘能力和内容创作的表达能力。